Il existe des concepts dont les dénominations varient particulièrement d’un bout à l’autre de francophonie, sans qu’on ne le sache toujours. C’est notamment le cas des verbes et expressions qui expriment l’action de faire l’école buissonnière, c.-à-d. de ne pas aller volontairement à l’école ou en cours. L’expression ‘faire l’école…
Les dénominations de l’amas de poussière
Dans le cadre du programme de recherche Français de nos Régions, nous conduisons depuis 2015 des enquêtes en ligne en vue de tester la vitalité et l’aire d’extension de certains régionalismes du français. Ces enquêtes ont notamment permis de produire d’intéressantes cartes, qui montrent que même si on parle la…
Les pâtisseries du mardi-gras: bugnes, merveilles, oreillettes, etc.
Dans la tradition chrétienne, le Mercredi des Cendres marque le début du carême, période d’une quarantaine de jours pendant laquelle on alterne des jours de jeûne et des jours d’abstinence, et qui s’achève avec Pâques (la durée du carême fait référence aux quarante jours passés par le Christ dans le…
Cougnou ou cougnole, männele ou mannala ? La Saint-Nicolas est aussi une fête de la diversité linguistique et culturelle
À l’intérieur de l’Hexagone comme à l’intérieur des autres régions de la francophonie d’Europe (Belgique, Suisse), les journaux, radios, télévisions et autres médias de l’internet diffusent un français relativement standard et uniforme. Si bien que l’on pense parfois que la langue française ne permettrait pas de rendre justice à la…
Tartiflette – un exemple de régionalisme faussement ‘authentique’
Cette spécialité à base de pommes de terre et de reblochon, qui réchauffe les âmes en hiver, est emblématique des Alpes françaises, et plus spécialement du massif des Aravis en Pays de Savoie, où est produit le reblochon. Mais saviez-vous que ce mot, malgré sa consonance provinciale, n’avait rien de…
Toponymie alpine : les noms de lieux en -oz/-az/-uz et -ax/-ex/-ix
Dans une large région à cheval sur la France, la Suisse et l’Italie, région où l’on parle historiquement des dialectes qui se rattachent à la famille du francoprovençal, de nombreux toponymes se terminent par les lettres -az, -oz, -uz, -ax, -ex ou encore -ix. En linguistique, un toponyme est un…
Il a un accent, et alors ?
Ce vendredi 3 juillet 2020, le changement de Premier Ministre a fait grand bruit. Édouard Philippe a laissé sa place à Jean Castex, un homme politique originaire du Gers. Après sa prise de parole au 20h de TF1, l’accent du nouveau Premier Ministre a donné lieu à un flot de…
Galette ou Gâteau des Rois?
Le premier dimanche de l’année est le jour de l’Épiphanie, et la tradition veut que l’on partage ce jour-là une part de gâteau brioché ou de galette de pâte feuilletée, dans laquelle l’heureux ou l’heureuse élu(e) trouvera une fève, et sera nommé(e) roi ou reine le temps de la journée….
Bon bout d’an!
Pendant des siècles, les Marseillais et les habitants de l’actuel grand Sud-Est de l’Hexagone ont eu comme langue maternelle le provençal. Le français n’est arrivé que bien plus tard, et appris d’abord sur les bancs de l’école, puis sur les genoux de la mère au moment où il a remplacé…
Survivances des parlers francoprovençaux, épisode 3: les mots pour dire la #Savoie
Ce troisième épisode est consacré à des expressions utilisées en français dont l’origine est à chercher dans les parlers francoprovençaux (c.-à-d. dans les dialectes galloromans que parlaient couramment nos (arrières)-grand-parents). Après avoir parlé des animaux puis des spécificités du Valais romand, on a choisi de mettre cette fois-ci en lumière…
